En matière d'éducation et de jeunesse, les propositions contenues dans
les mémoranda français et allemand des 19 septembre et 8 novembre 1962
seront mises à l'étude selon les procédures indiquées plus haut.
Dans le domaine de l'éducation, l'effort portera principalement sur
les points suivants:
Enseignement des langues
Les deux gouvernements reconnaissent l'importance essentielle que revêt
pour la coopération franco-allemande la connaissance dans chacun des
deux pays de la langue de l'autre. Ils s'efforceront à cette fin de
prendre des mesures concrètes en vue d'accroître le nombre des élèves
allemands apprenant la langue française et celui des élèves français
apprenant la langue allemande. Le gouvernement fédéral examinera avec le
gouvernement des Länder (compétents en la matière) comment il est
possible d'introduire une réglementation qui permette d'atteindre cet
objectif. Dans tous les établissements d'enseignement supérieur, il
conviendra d'organiser un enseignement pratique de la langue française
en Allemagne et de la langue allemande en France qui sera ouvert à tous
les étudiants.
Problèmes des équivalences
Les autorités compétentes des deux pays seront invitées à accélérer
l'adoption des dispositions concernant l'équivalence des périodes de
scolarité, des examens, des titres et diplômes universitaires.
Coopération en matière de recherche scientifique
Les organismes de recherche et les institutions scientifiques
développeront leurs contacts en commençant par une information
réciproque plus poussée; des programmes de recherches concertées seront
établis dans les disciplines où cela se révélera possible.
Toutes les possibilités seront offertes aux jeunes des deux pays pour
resserrer les liens qui les unissent et pour renforcer leur coopération
mutuelle. Les échanges collectifs seront en particulier multipliés. Un
organisme destiné à développer ces possibilités et à promouvoir les
échanges sera créé par les deux pays, avec à sa tête un Conseil
administratif autonome. Cet organisme disposera d'un fonds commun
franco-allemand qui servira aux échanges entre les deux pays d'écoliers,
d'étudiants, de jeunes artisans, et de travailleurs.