Ellopos Home

Home of the European Prospect

Home of the European Prospect
Start ||| The Philosophical Europe ||| The Political Progress ||| European Witness ||| EU News
Blog ||| Special Homages: Meister Eckhart / David Copperfield

Texte du Traité franco-allemand

Rediscovering the Path to Europe
Em. Macron, Rediscovering the Path to Europe


Page 5

C. Education et jeunesse

En matière d'éducation et de jeunesse, les propositions contenues dans les mémoranda français et allemand des 19 septembre et 8 novembre 1962 seront mises à l'étude selon les procédures indiquées plus haut.

  1. Dans le domaine de l'éducation, l'effort portera principalement sur les points suivants:
    1. Enseignement des langues
      Les deux gouvernements reconnaissent l'importance essentielle que revêt pour la coopération franco-allemande la connaissance dans chacun des deux pays de la langue de l'autre. Ils s'efforceront à cette fin de prendre des mesures concrètes en vue d'accroître le nombre des élèves allemands apprenant la langue française et celui des élèves français apprenant la langue allemande. Le gouvernement fédéral examinera avec le gouvernement des Länder (compétents en la matière) comment il est possible d'introduire une réglementation qui permette d'atteindre cet objectif. Dans tous les établissements d'enseignement supérieur, il conviendra d'organiser un enseignement pratique de la langue française en Allemagne et de la langue allemande en France qui sera ouvert à tous les étudiants.
    2. Problèmes des équivalences
      Les autorités compétentes des deux pays seront invitées à accélérer l'adoption des dispositions concernant l'équivalence des périodes de scolarité, des examens, des titres et diplômes universitaires.
    3. Coopération en matière de recherche scientifique
      Les organismes de recherche et les institutions scientifiques développeront leurs contacts en commençant par une information réciproque plus poussée; des programmes de recherches concertées seront établis dans les disciplines où cela se révélera possible.
  2. Toutes les possibilités seront offertes aux jeunes des deux pays pour resserrer les liens qui les unissent et pour renforcer leur coopération mutuelle. Les échanges collectifs seront en particulier multipliés. Un organisme destiné à développer ces possibilités et à promouvoir les échanges sera créé par les deux pays, avec à sa tête un Conseil administratif autonome. Cet organisme disposera d'un fonds commun franco-allemand qui servira aux échanges entre les deux pays d'écoliers, d'étudiants, de jeunes artisans, et de travailleurs.
Previous Page / First / Next

      Cf.  Morgenthau, The German Character * Le mémorandum d'Alexis Leger * The Briand Memorandum * Kalergi, European Spirit must Precede Europe's Political Unification * La Construction de l'Europe selon Jean Monnet * Plan Fouchet * L'Union Européenne selon Altiero Spinelli * Mitterrand and Kohl urge European Political Union * Il Manifesto di Ventotene


IN PRINT

Rediscovering the Path to Europe Henrik Ibsen, A Doll's House

Learned Freeware



Home of the European Prospect

get updates 
RSS Feeds / Ellopos Blog
sign up for Ellopos newsletter:

Donations
 
 CONTACT   JOIN   SEARCH   HOME  TOP 

ELLOPOSnet