1. – When they are used as indirect reflexives in Attic prose, the
pronouns of the third person οὗ and σφίσι are orthotone, οἷ is
generally enclitic, while ἕ is generally orthotone.
2. – After oxytone prepositions and
ἕνεκα enclitic pronouns (except τὶς) usually keep their accent
(ἐπὶ σοί, not ἐπί σοι; ἕνεκα σοῦ, not ἕνεκά σου; ἕνεκά του, not ἕνεκα
τοῦ). ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ are used after prepositions (except πρός με; and
in the drama ἀμφί μοι).
Greek has four marks of punctuation. The
comma and period have the same forms as in English. For
the colon and semicolon Greek has only one sign, a point
above the line (·): οἱ δὲ ἡδέως ἐπείθοντο· ἐπίστευον γὰρ αὐτῷ
and they gladly obeyed; for they trusted him.
The mark of interrogation (;) is the same as our semicolon: πῶς
γὰρ οὔ; for why not?