Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/agapetus-justinian.asp?pg=6

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature

 

Ale Diaconului Agapet Capitole De Sfaturi Pentru Împăratul Justinian

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 6

16. Tare ciudat lucru mi se pare că atât oamenii bogaţi, cât şi cei săraci, pătimesc, din pricini felurite, de aceeaşi boală. Căci unii de îmbuibare pleznesc, alţii de foame se prăpădesc; unii pământ de necuprins cu privirea stăpânesc, alţii nici loc de păşit nu găsesc. Ca să-i lecuim şi pe unii şi pe ceilalţi, trebuie, aşadar, de la unii să luăm, celorlalţi să le dăm, şi inegalitatea s-o prefacem în egalitate.

17. În zilele noastre s-a ivit vremea fericitei vieţi, despre care unul dintre cei vechi prevestea că va veni atunci când filosofii vor împărăţi şi împăraţii vor filosofa. Căci, filosof fiind, te-ai învrednicit de împărăţie şi împărăţind, nu te-ai lepădat de filosofie. Iar dacă filosofia înseamnă iubire de înţelepciune, iar începutul înţelepciunii este frica de Dumnezeu, pe care o ai pururea în inima ta, vădit se adeveresc spusele mele.

18. Cuvine-se cu adevărat să te numesc împărat, pentru că eşti în stare peste plăceri să împărăţeşti şi să le stăpâneşti şi coroana cumpătării pe creştet ţi-ai aşezat şi cu purpura dreptăţii te-ai înveşmântat. Căci orice altă domnie moartea o moşteneşte, dar această împărăţie nemuritoare dăinuieşte, una în veacul de acum sfârşeşte, cealaltă de pedeapsa veşnică se mântuieşte.

Previous Page / First / Next

Cf.  The Virtue of a King - Emperor Basil to his son Leo (Romanian translation)
The Virtue of a King - by Manuel II Palaeologus

Three Millennia of Greek Literature

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/agapetus-justinian.asp?pg=6