Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/romanus_bride-unmarried.asp?pg=5

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature

 

Romanos Melodos : REJOICE O BRIDE UNMARRIED

from the Akathist Hymn, * Excerpts, Translated by Elpenor 
*
Greek Fonts  * Romanos Melodos Resources


ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
Page 5

Wholly present with those on earth and not absent at all from those in heaven, the limitless Word; For condescension divine, not a change in place was made, and birth from a Virgin, God's beloved, listening to these:

Rejoice, of God the uncontained O you the land.
Rejoice, O sacred mystery's gate.
Rejoice, of the faithless O doubtful rumour.
Rejoice, of the faithful O undoubtful pride.
Rejoice, all-holy chariot of him who upon Cherubim stands.
Rejoice, most perfect dwelling of him who upon Seraphim stands.
Rejoice, you who the opposites to identity led.
Rejoice, you who virginity and motherhood joined.
Rejoice, you through whom destroyed was transgression.
Rejoice, you through whom paradise opened.
Rejoice, O key of the kingdom of Christ.
Rejoice, O hope of goods eternal.


Rejoice, O bride unmarried

 

All angelic nature was astounded by the great of your incarnation's work; for the inaccessible as God, they saw to all accessible as man, among us dwelling yet hearing from all creation:


Alleluia

Ὅλος ἦν ἐν τοῖς κάτω καὶ τῶν ἄνω οὐδ΄ ὅλως ἀπῆν ὁ ἀπερίγραπτος Λόγος· συγκατάβασις γὰρ θεϊκή͵ οὐ μετάβασις δὲ τοπικὴ γέγονε καὶ τόκος ἐκ παρθένου θεολήπτου ἀκουούσης ταῦτα·

Χαῖρε͵ θεοῦ ἀχωρήτου χώρα·
χαῖρε͵ σεπτοῦ μυστηρίου θύρα·
χαῖρε͵ τῶν ἀπίστων ἀμφίβολον ἄκουσμα·
χαῖρε͵ τῶν πιστῶν ἀναμφίβολον καύχημα·
χαῖρε͵ ὄχημα πανάγιον τοῦ ἐπὶ τῶν Χερουβίμ·
χαῖρε͵ οἴκημα πανάριστον τοῦ ἐπὶ τῶν Σεραφίμ·
χαῖρε͵ ἡ τἀναντία εἰς ταὐτὸ ἀγαγοῦσα·
χαῖρε͵ ἡ παρθενίαν καὶ λοχείαν ζευγνῦσα·
χαῖρε͵ δι΄ ἧς ἐλύθη παράβασις·
χαῖρε͵ δι΄ ἧς ἠνοίχθη παράδεισος·
χαῖρε͵ ἡ κλεὶς τῆς Χριστοῦ βασιλείας·
χαῖρε͵ ἐλπὶς ἀγαθῶν αἰωνίων·


Χαῖρε͵ νύμφη ἀνύμφευτε

 

Πᾶσα φύσις ἀγγέλων κατεπλάγη τὸ μέγα τῆς σῆς ἐνανθρωπήσεως ἔργον· τὸν ἀπρόσιτον γὰρ ὡς θεὸν ἐθεώρει πᾶσι προσιτὸν ἄνθρωπον͵ ἡμῖν μὲν συνδιάγοντα͵ ἀκούοντα δὲ παρὰ πάντων·


Ἀλληλούϊα

 

Cf. PLATO : We are a heavenly flower ||| CLEMENT OF ALEXANDRIA : O the perfect child! ||| ATHANASIUS THE GREAT : To cure and teach the suffering ||| GREGORY THE THEOLOGIAN : God with Gods is being united ||| BASIL THE GREAT : Glorifying the greatness of His deity ||| GREGORY OF NYSSA : The Mystery of the Cross, Christ is always born in our soul ||| CYRIL OF ALEXANDRIA : Becoming Temples of God ||| SYMEON THE NEW THEOLOGIAN : Don't put yourself in despair

Previous Page ||| First Page

Cf. Ellopos HD Christmas Wallpapers


Three Millennia of Greek Literature

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/romanus_bride-unmarried.asp?pg=5