|
Page 20
68. Împăratul este stăpânul tuturor, dar, asemenea tuturor, robul lui Dumnezeu. Numai atunci va putea fi numit stăpân, în toată puterea cuvântului, când asupra lui însuşi va avea stăpânire şi nu va fi robul plăcerilor nepotrivite, ci, având ca aliat cugetul cucernic, nebiruitul împărat al patimilor necugetate, va lupta cu toate armele cuminţiei împotriva atotstăpânitoarelor pofte trupeşti.
69. Precum umbrele urmează corpurile, tot astfel şi păcatele vor merge pe urma sufletelor, întruchipând lămurit faptele pe care le-am săvârşit. Din pricina aceasta, la judecata din urmă, nu se va putea tăgădui nimic, căci faptele însele vor depune mărturie împotriva fiecăruia, fără să rostească o vorbă măcar, ci arătându-se doar întocmai aşa cum de noi au fost săvârşite.
70. Scurta noastră trecere prin această viaţă se aseamănă cu trecerea unei corăbii ce străbate marea; calea ei ne rămâne necunoscută nouă călătorilor şi ea se abate câte puţin din drum şi îl duce pe fiecare acolo unde trebuie să i se sfârşească călătoria. Dacă aşa stau lucrurile, de cele trecătoare ale lumii să ne îndepărtăm şi către cele în vecii vecilor nepieritoare cu grăbire să ne îndreptăm.
71. Omul aprig şi trufaş să nu se înfurie ca taurul cu înalte coarne, ci la fiinţa lui trupească să se gândească şi îngâmfarea inimii să şi-o potolească. Chiar dacă a ajuns pe pământ stăpânitor, să nu uite că din pământ e făcut, din ţărână pe tron a urcat şi, la vremea lui, în pământ va fi astrucat.
72. Străduieşte-te necontenit, împărate nebiruit şi, după cum cei care încep să urce scările nu se opresc din urcare înainte de a ajunge pe treapta cea mai de sus, tot aşa nici tu nu te opri din suişul pe scara celor bune, ca să te poţi bucura şi de împărăţia cea de sus, pe care fie să ţi-o dăruiască, şi ţie, şi soţiei tale, Cristos, împăratul împăraţilor şi al împărăţiţilor, în vecii vecilor. Amin.Cf. The Virtue of a King - Emperor Basil to his son Leo (Romanian translation)
The Virtue of a King - by Manuel II Palaeologus
|
Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/agapetus-justinian.asp?pg=20