Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/pedagogie-crestineasca.asp?pg=19

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature

 

Grigore din Moldova, Pedagogie Creştinească

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 19

În răstimpul acestei ore, învăţătorul ori monitorul îi învaţă pe copii ori le schimbă lecţiile. Însă, atunci când se duc fie la învăţător, ca să le citească ori ca să le schimbe, fie la monitor, fie la altcineva asemenea, fiecare dintre copii, şi la început, şi la sfârşit, îşi înclină capetele cu smerenie în faţa lor. Apoi, iarăşi, de îndată ce a a sosit ceasul hotărât, monitorul loveşte o dată clopotul; şi, din nou, copiii îşi fac semnul cinstitei cruci, zicând şi „Doamne Iiisuse Cristoase, ş.c.” şi „Slavă Ţie, Dumnezeul ş.c.”. Şi aşa, se face adâncă tăcere şi linişte vreme de un sfert de oră, cum spuneam, iar ei îşi ţin mâinile încrucişate pe piept, iar cu ochii caută numai în jos sau îi ţin închişi, şi capetele şi le sprijină de zid ca să se odihnească mintea lor şi de zgomotul şi de priveliştea lumii acesteia.  Căci, potrivit sfinţilor noştri Părinţi, atunci când trupul omului se linişteşte, iară limba tace şi urechile nu aud nici un zgomot ori vuiet şi ochii nu caută ici şi colo, ci încetează să mai privească această lume, atunci şi mintea se odihneşte, prinde putere şi e luminată de Dumnezeu!

Apoi, după ce a trecut sfertul de oră hotărât, monitorul loveşte o dată clopotul, iar copiii îşi fac din nou semnul făcătoarei de viaţă cruci, zicând şi „Doamne Iisuse Cristoase ş.c.” şi „Slavă Ţie Dumnezeul ş.c.”, Şi iarăşi îşi învaţă vreme de o oră lecţiile, apoi tac, aşa cum s-a spus mai sus, iar învăţătorul îi catehizează. Şi din nou citesc, şi iarăşi tac, când aşa, când aşa. Şi în felul acesta îşi petrec tot răstimpul zilei în sfânta lor şcoală. 

Însă la amiază, îndată după prânz, nu trebuie nici să fie catehizaţi, nici să-şi înveţe lecţiile (căci le-ar face rău şi la trup şi la minte). Ci, dacă este iarnă, timp de jumătate de oră, cu toţii laolaltă, fiecare cu hârtie şi cerneală asupra lui, trebuie să scrie unu, două, trei rânduri (ca să înveţe să scrie). Iar dacă-i vară, după ce scriu două-trei rânduri, dorm vreme de o oră. Apoi, monitorul loveşte clopotul; şi, după ce ei se scoală, se spală cu apă rece, ca să-şi trezească spiritele. Şi aşa, mergând fiecare la locul hotărât lor, din nou îşi fac semnul cinstitei şi de viaţă făcătoarei cruci, zicând şi „Doamne Iisuse Cristoase ş.c.” şi „Slavă Ţie, Dumnezeul ş.c.”. Apoi, procedează iarăşi cum s-a spus mai sus.


Previous Page / First / Next

Cf.  The Virtue of a King - Deacon Agapetus to Justinian (Romanian translation)
The Virtue of a King - by Manuel II Palaeologus

Three Millennia of Greek Literature

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/pedagogie-crestineasca.asp?pg=19