Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/snider-odyssey.asp?pg=94

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
 

D. Snider
A Commentary on the Odyssey of Homer - Part I

From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]

Table of Contents \ Odyssey Complete Text \ Greek Fonts \ More Greek Resources

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 94

Homer does not pretend to give the song of Demodocus in full, but a brief summary of what he sang before the Phaeacians. A later poet, Arctinus, took up the legend here alluded to, and developed it in a separate epic, called the Iliou-persis or Sack of Troy. Indeed a vast number of legends and lays about the Trojan War bloomed into epics, which were in later times joined together and called the Epic Cycle. Thus we distinguish two very different stages of consciousness in early Greek poetry: the ballad-making and the epical, Homer being the supreme example of the latter, and Demodocus an instance of the former.

Looking back at the three lays of the bard in the present Book we find that they all are connected together in a common theme of which they show different phases, beginning, middle and end—the conflict before the Iliad, the conflict of the Iliad, and the conflict after the Iliad, all hovering around the great national enterprise of the Greeks, namely the Trojan War, in which the deepest principle of the Hellenic world, indeed of the entire Occident, was at stake.

But Homer, in distinction from Demodocus, weaves into his poem not only the past but the present, not only Troy but Phaeacia, not only the movement against the East but also the movement toward the West, of which Phaeacia is simply one stage. The Hero who unites these two great movements of Greek spirit is now brought before us again.

2. Ulysses weeps at the song of the bard which recalls so many memories of friends departed and of dire calamities. These tears connect him deeply with Troy and its conflict; the Phaeacians listen intently, but are outside of the great struggle, they shed no tears. Thus does Ulysses in his strongest emotions unite himself with the Trojan enterprise of aforetime. He is not simply a wanderer over the sea seeking to get home, but a returner from Troy; he has revealed himself through his feelings. He personally shares in the woes sung by the bard, because he has experienced them. Indeed the very image which the poet here employs to express sorrow, taken from the woman whose husband has been slain fighting for his city, and for his wife and his children, recalls Hector, Andromache and Astyanax as they appear in the Sixth Book of the Iliad. Ulysses is like such a woman, without home or family, alone among strangers, shedding tears. Thus he connects himself with the fateful story of Ilium.

Previously Ulysses wept at the first lay of Demodocus, now he emphasizes his sorrow by repetition. Whenever the theme of Troy is touched, he has to respond with tears; the second time of weeping at the Trojan tale is necessary in order to fix his character and identify him as a returner. Yet this repetition so vitally organic is questioned by many critics, some of whom resort to excision. It is hardly worth the while to notice them in their various attempts at destruction and construction; when we once catch the underlying motive all becomes plain. The first and last scenes of weeping unifies the Book, the bond of tears holds its parts indissolubly together in the emotions.

Alcinous has observed the stranger both times, sitting near him, while we may suppose that the other Phaeacians, not noticing him, to be further off. The king sees his distress and even hears his sobs; in the first case the royal host refrained from inquiry, that being the duty of hospitality; but now the time for interrogation has arrived. The speech of Alcinous is characteristic; full of humanity, full of sympathy is the tone: "a guest, a suppliant stands for a brother even to the man of little feeling." A touch of prophetic boastfulness he shows here and elsewhere; the ships of the Phaeacians he endows with supernatural powers, which fact, however, is not without meaning: "We have no pilots, no rudders even, our boats obey our thoughts, and know the cities and lands to which they come; very quickly do they shoot across the wave, hid in fog and cloud." Truly an ideal ship, which time has not yet realized, though recent navigation, with its present steam and its future electricity, is on the way thereto. Still angry Neptune threatens danger and may work damage, "smiting the ship on the dark deep." This speech of Alcinous with its miraculous, prophetic tinge, with its far-seeing hints of coming realities, almost foretelling our modern humanity and our modern mastery of the sea through science, and putting the two side by side, has given much trouble to the critics, whom we again shall have to pass by, as they simply darken the poet.

Previous Page / First / Next

Cf. Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language

Three Millennia of Greek Literature


Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/snider-odyssey.asp?pg=94