Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey.asp?pg=73

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
 

D. Snider
A Commentary on the Odyssey of Homer - Part I

From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]

Table of Contents \ Odyssey Complete Text \ Greek Fonts \ More Greek Resources

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 73

(1) Ulysses, issuing from his lair, addresses her in a speech which shows superb skill on account of its gradual penetration to the soul of the fair hearer. He praises first her external beauty with many a happy touch, yet with an excess which seems to border on adulation. This reaches her outer ear and bespeaks his good-will and gentleness at least. Then he strikes a deeper chord: he mentions his sufferings, those which are past, and forebodes those which are yet to be, perchance upon this shore. "Therefore, O Princess, have compassion, since I have come to thee first; none besides thee do I know in this land. Give me some old rag to throw around me, some useless wrappage which you may have brought hither." Pathetic indeed is the appeal; therewith comes sympathy, the man is no wild Cyclops, whom all Phaeacians still remembered with terror, but a victim of misfortune.

Now comes the culmination of his speech, which shows his keen insight into human nature, as well as his own deepest longing: "May the Gods grant thy heart's desire—-husband, home, and wedded harmony." With this praise of domestic life upon his lips he has touched the profoundest chord of her heart; he has divined her secretest yet strongest instinct, and has appealed to it in deep emotion. Yet mark! in the same general direction lies his own dearest hope: he also will return home, to wife and family. Thus he has found the common meeting-place of their souls; the two strike the absolutely concordant note and are one in feeling—he the husband, she the maiden.

In her answer she expresses her strong sympathy, her words indeed rise into the realm of charity. It is no mark of baseness to be unfortunate; "but these must endure," what Zeus lays upon them. Such is the exhortation of the young maiden to the much-enduring man; she has divined too the ground-work of his character. "But now, since thou hast come to our land, thou shalt not want for garment or anything else proper for the needy suppliant." Then she recalls her attendants, reproving them for their flight, and orders them to give to Ulysses food and drink, oil to be used after bathing, and ample raiment. Nor should we pass by that other expression of hers: "all strangers and the poor are Jove's own," under the special protection of the Supreme God, who will avenge their disregard. Such is this ideal world of Phaeacia, still ideal to-day; for where is it realized? The old poet has cast the imago of a society which we are still trying to embody. Well can she say that the Phaeacians dwell far apart from the rest of the nations, "nor does any mortal hold intercourse with us." Thus, too, she marks unconsciously the limit of her people.

(2) The reader, along with Nausicaa, is to see the transformation of the beggarly wanderer, who, having taken his bath and put on his raiment, comes forth like a God. This is said to be the work of Pallas, "who caused him to appear taller and more powerful, with flowing locks, like the hyacinth." He becomes plastic in form, beautiful as a statue, into which the divine soul has been transfused by the artist. Such a transforming power lies within him, yet is granted also by a deity; the godlike in the man now takes on a bodily, or rather a sculpturesque appearance, and prophesies Greek plastic art.

The echo of this change is heard in the words of the maiden: "Hear me attendants; not without the will of the Olympians does this man come to us; lately I thought him unseemly, now he is like the Gods who hold the broad Heavens." Such is her lively admiration now, but what means this? "Would that such a man might be called my husband, dwelling here in Phaeacia!" That note is indeed deeper than admiration.

Previous Page / First / Next

Cf. Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language

Three Millennia of Greek Literature


Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey.asp?pg=73