Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey-2.asp?pg=43

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
 

D. Snider
A Commentary on the Odyssey of Homer - Part II

From, Homer's Odyssey: A commentary
[Please note that the Table of Contents here published, is created by Elpenor and is not to be found in the print version]

Table of Contents \ Odyssey Complete Text \ Greek Fonts \ More Greek Resources

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

HOMER

PLATO

ARISTOTLE

THE GREEK OLD TESTAMENT (SEPTUAGINT)

THE NEW TESTAMENT

PLOTINUS

DIONYSIUS THE AREOPAGITE

MAXIMUS CONFESSOR

SYMEON THE NEW THEOLOGIAN

CAVAFY

More...


Page 43

It is plain, however, that the poet makes Eumaeus a foreigner, not a Greek, whose birth-land lies beyond the Hellenic boundary to the East. But he is not a Phoenician, his character is different, and his people seem not to have been sea-faring. His fundamental trait is religiosity; he lives in the eternal presence of the Divine Ruler of the World. His character is that of the Old Testament; some of his utterances are strong reminders of the Psalms. We cannot help reading in him something of David and of Job; misfortune he here has had, but he retains an unshaken faith in the deity; intense wrestling he shows, but it has been with him the process of purification. He is not a Greek at all; he has a Hebrew character, not of the modern mercantile type, which resembles more the Phoenician, but of the old Hebrew strain. In those times of man-stealing, Homer could easily have met him in one of the Greek islands, a slave yet a spiritual prince, have drawn his portrait, and have heard his story substantially as here given.

Indeed we think we can trace in the swineherd's thoughts and sometimes in his expressions a marked monotheistic tendency. Undoubtedly Eumaeus speaks fluently of the Greek Gods, as Diana and Apollo; especially does he mention and honor Zeus, the supreme God; still he is prone to employ the word Gods in the unitary sense of Providence, and he repeatedly uses the singular God without the article, as in the passage: "God grants some things and withholds others at his will, for he is all-powerful" (XIV. 444). And it is characteristic that he does not like Helen, for thus he says in an outburst of anti-Greek spirit: "O would that Helen and her tribe had utterly perished, for whose sake so many fell!" (XIV. 68.) Striking is his contrast herein with the Phaeacians, and with their love of the Trojan conflict.

We have already stated that this entire Ithakeiad resembles the novel, giving pictures of the social life of the time, and elevating the humblest man into heroship. In like manner, this story of Eumaeus might almost be called a novelette, truly an Homeric novelette interwoven into the greater totality of the novel here presented in the Ithakeiad, and finally into the entire Odyssey. It has its correspondence with the Fairy Tale of the previous portions of the poem, yet stands in sharpest contrast. Here is no supernatural world far away, but it is the present, it is human life just now, and the hero lives before us. Here are no superhuman beings, like Calypso, Circe, Polyphemus, Proteus; the environment, the coloring, the art-form are totally changed. Nor is it an heroic tale of Troy, with its order of Gods, descending and interfering in human affairs; no grand exploits of arms, no mighty mustering of glorious warriors. Not high and magnificent Achilles in all the pride of his colossal individuality, but humble Eumaeus, a slave and a swineherd, has become the Homeric hero. Surely a new style, and a new world-view; yet surely Homer's, not the work of any other man.

It has been already made plain that we have passed from the Idyl, and Heroic Epos, and the Fairy Tale of the first portions of the Odyssey into the Social Romance, which takes the picture of society as its setting. Every human being can now be made a slave; man-stealing, woman-stealing, child-stealing, give the motives for the strangest turns of destiny. Already Ulysses in his fictitious tale of the previous Book has become a maker of the novelette; but Eumaeus tells a true tale of his own life, it has no disguise; he knows his past, he is aware of his origin. Thus he is an example, showing how the man is still a fate-compeller in such a state of society. Though a slave externally, he can still be a king within; though struck by the hardest blow of destiny he can still remain loyal to the Divine Order and obtain its blessing.

Previous Page / First / Next

Cf. Pharr, Homer and the study of Greek * Odyssey Complete Text
Iliad Complete Text * Homer Bilingual Anthology and Resources * Livingstone, On the Ancient Greek Literature
More OnLine Resources on Greek History, Places, Texts, Language

The Greek Word Library

Three Millennia of Greek Literature


Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/snider-odyssey-2.asp?pg=43