|
Page 22
30. Este bun doctor acela care prescrie doctoria potrivită fiecărei boli. Şi este bun împărat acela care promovează conducătorii în stare să pună capăt nedreptăţilor săvârşite împotriva supuşilor lui. Şi, după cum este treaba grăjdarului să cunoască însuşirile fiecăruia dintre cai, şi treaba vânătorului să-şi cunoască bine câinii pe care-i trimite să hăituiască vânatul, şi treaba generalului să ştie ce virtuţi are fiecare dintre oştenii săi, pentru ca să aleagă cea mai bună dispunere a trupelor, tot aşa este treaba împăratului bun să cerceteze care sunt obiceiurile şi caracterele şi virtuţile şi părerile dregătorilor lui, pentru ca să-i cunoască bine pe fiecare şi, aşa cum se cuvine, pe fiecare să-l rânduiască în locul potrivit lui. Şi pe cei dăunători statului să-i surghiunească, iar celor evlavioşi şi vrednici să le încredinţeze pârghiile cârmuirii politice.
31. A fi ţie însuţi credincios este o dovadă de cuminţie vrednică de toată lauda, dar dezacordul, în vorbe şi fapte, cu sine însuşi este ruşinos, dovedeşte lipsă de nobleţe şi de cuminţie. Să nu faci şi să nu zici niciodată nimic fără dinainte chibzuire şi să nu te pui vreodată în dezacord cu tine însuţi. Căci rădăcina acestui rău este lipsa de chibzuinţă. Dar, dacă pe toate le săvârşeşti cu socotinţă, retezând din vreme rădăcina răului, nu te vei arăta niciodată necredincios ţie însuţi.
Cf. The Virtue of a King - Deacon Agapetus to Justinian (Romanian translation)
The Virtue of a King - by Manuel II Palaeologus
|
Reference address : https://www.ellopos.net/Elpenor/greek-texts/fathers/basil-leo.asp?pg=22