Dickens' David Copperfield - Read, Download, Study
The Meister Eckhart Site   The European Prospect
Greek Learning - Classical, Byzantine and Modern Greek Literature

Welcome Guest    Register  Login Search 

 All Communities
  Translated Greek Poems

Subject Tsaloumas - Autumn supper

Registration is closed. The Forum remains available only as a source of published information.



Printer friendly » Reply  » New post
Publication 396 By ayye^os on Tuesday, January 14, 2003 at 17:38   
Location: Germany   Registered: Tuesday, May 28, 2002  Posts: 6    Search for other posts by ayye^os Search   Quote
This is an original poem by the bilingual poet Dimitris Tsaloumas, born 1921.

More on Dimitris:

In the "Oxford Book of Modern Australian Verse" (ed. by Peter Porter) this author is referred to as follows:
"A poet writing in Greek who supervises his own renditions into English, such as Dimitris Tsaloumas,
is a different case, although only his English versions qualify for inclusion [into the anthology].
As anyone who has observed Australians travelling abroad will testify, we are indeed multicultural, but we
are still mainly monoglot. English (Australian English, not English English) is our language and the one
we write our poetry in. ..."


Only this table by the draughty window
bare since the beginning of time:
a knife, black olives, a hunk of bread.
The bottle glows dark in the late
autumn light, and in the glass,
against the wind and the raging seas,
the one rose of the difficult year.
All my life long I've hankered
after simplicity. When night falls
don't come to light the candles and pour
the wine. There's not enough for two;
I cannot share my hunger.

To post a reply you must login, and if you are not already registered you must first register.

Icon of the Christ and New Testament Reader

 Community Jump
» Reply  » New post

Learned Freeware

Newsletter / Donations
Home   Greek Forum   Contact   © 2003- ELLOPOSnet