|
Reference address : http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/basil-leo.asp |
Ale Împăratului Vasile Macedoneanul Capitole Povăţuitoare Pentru Fiul Său LeonΒασιλείου τοῦ Ρωμαίων Βασιλέως Κεφάλαια Παραινετικὰ πρὸς τὸν ἑαυτοῦ υἱὸν Λέοντα ἔχοντα ἀκροστιχίδα: Βασίλειος ἐν Χριστῷ βασιλεὺς Ῥωμαίων, Λέοντι τῷ πεποθημένῳ υἱῷ καὶ συμβασιλεῖ. Patrologia Graeca 107
Translated in Romanian from the Greek original
by Prof. Dr. Nicolae-Şerban TANAŞOCA
Institutul de Studii Sud-Est Europene al Academiei Române,
Universitatea Naţională de Arte Bucureşti
______PREAMBUL
Împăratului bizantin Vasile I (867-886), întemeietorul dinastiei zise macedonene, îi sunt atribuite, prin tradiţie, două pareneze adresate fiului său, viitorului împărat Leon al VI-lea supranumit Cel Înţelept (886-912). Cea dintâi, intitulată Ale împăratului romeilor Vasile LXVI capitole povăţuitoare pentru fiul său Leon, este alcătuită după modelul literar gnomologic al parenezei diaconului Agapet pentru împăratul Justinian: ea cuprinde 66 de capitole, distribuite mai curând aleatoriu, în care autorul formulează, argumentându-le, diverse recomandări de natură morală, învăţături teologice şi îndrumări cultural-educative, folositoare pentru orice împărat creştin, dornic să-şi desăvârşescă personalitatea, să-şi consolideze autoritatea şi să-şi asigure popularitatea, dobândind şi respectul, şi dragostea supuşilor săi.
Cf. The Virtue of a King - Deacon Agapetus to Justinian (Romanian translation)
The Virtue of a King - by Manuel II Palaeologus
Reference address : http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/basil-leo.asp