|
Translated by Alexander Roberts and James Donaldson.
128 Pages
Page 105
But women, making a profession, forsooth, of aiming at the graceful, that their lips may not be rent apart by stretching them on broad drinking cups, and so widening the mouth, drinking in an unseemly way out of alabastra quite too narrow: in the mouth, throw back their heads and bare their necks indecently, as I think; and distending the throat in swallowing, gulp down the liquor as if to make bare all they can to their boon companions; and drawing hiccups like men, or rather like slaves, revel in luxurious riot. For nothing disgraceful is proper for man, who is endowed with reason; much less for woman to whom it brings modesty even to reflect of what nature she is.
"An intoxicated woman is great wrath," it is said, as if a drunken woman were the wrath of God. Why? "Because she will not conceal her shame." [1383] For a woman is quickly drawn down to licentiousness, if she only set her choice on pleasures. And we have not prohibited drinking from alabastra; but we forbid studying to drink from them alone, as arrogant; counselling women to use with indifference what comes in the way, and cutting up by the roots the dangerous appetites that are in them. Let the rush of air, then, which regurgitates so as to produce hiccup, be emitted silently.
But by no manner of means are women to be allotted to uncover and exhibit any part of their person, lest both fall,--the men by being excited to look, they by drawing on themselves the eyes of the men.
[1383] Ecclus. xxvi. 8.
Clement of Alexandria Home Page
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/clement-alexandria/instructor.asp?pg=105