|
A Literal Translation, with Notes.
69 pages - You are on Page 50
SAUSAGE-SELLER. 'Tis not so spoken by the god; this dog seems to me to gnaw at the oracles as others gnaw at doorposts. Here is exactly what Apollo says of the dog.
DEMOS. Let us hear, but I must first pick up a stone; an oracle which speaks of a dog might bite me.
SAUSAGE-SELLER. "Son of Erectheus, beware of this Cerberus that enslaves freemen; he fawns upon you with his tail, when you are dining, but he is lying in wait to devour your dishes, should you turn your head an instant; at night he sneaks into the kitchen and, true dog that he is, licks up with one lap of his tongue both your dishes and ... the islands."[114]
DEMOS. Faith, Glanis, you speak better than your brother.
CLEON. Condescend again to hear me and then judge: "A woman in sacred Athens will be delivered of a lion, who shall fight for the people against clouds of gnats with the same ferocity as if he were defending his whelps; care ye for him, erect wooden walls around him and towers of brass." Do you understand that?
DEMOS. Not the least bit in the world.
CLEON. The god tells you here to look after me, for, 'tis I who am your lion.
DEMOS. How! You have become a lion and I never knew a thing about it?
[114] That is, the tributes paid to Athens by the Aegaean Islands, whether allies or subjects.
Aristophanes Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/knights.asp?pg=50