|
A Literal Translation, with Notes.
69 pages - You are on Page 43
CLEON. Oh! you shall not outdo me in flattery! I am going to hand Demos this garment; all that remains to you, you rogue, is to go and hang yourself.
DEMOS. Faugh! may the plague seize you! You stink of leather horribly.[99]
SAUSAGE-SELLER. Why, 'tis to smother you that he has thrown this cloak around you on top of the other; and it is not the first plot he has planned against you. Do you remember the time when silphium[100] was so cheap?
DEMOS. Aye, to be sure I do!
SAUSAGE-SELLER. Very well! it was Cleon who had caused the price to fall so low so that all could eat it and the jurymen in the Courts were almost poisoned with farting in each others' faces.
DEMOS. Hah! why, indeed, a scavenger told me the same thing.
SAUSAGE-SELLER. Were you not yourself in those days quite red in the gills with farting?
DEMOS. Why, 'twas a trick worthy of Pyrrandrus![101]
[99] An allusion to Cleon's former calling of a tanner.
[100] A plant from Cyrenaïca, which was imported into Athens in large quantities after the conclusion of a treaty of navigation, which Cleon made with this country. It was a very highly valued flavouring for sauces.
[101] The name of a supposed informer. The adjective, [Greek: pyrrhos], yellow, the colour of ordure, is contained in the construction of this name; thus a most disgusting piece of word-play is intended.
Aristophanes Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/knights.asp?pg=43