Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/clouds.asp?pg=15
HOME | GREEK LANGUAGE | LIBRARIES | BLOG | HELP | SEARCH | FREEWARE | BOOKSTORE
ARISTOPHANES HOME PAGE / ARISTOPHANES POEMS
A Literal Translation, with Notes.
82 pages - You are on Page 15 DISCIPLE. Nevertheless it is really and truly the Attic territory. STREPSIADES. And where are my neighbours of Cicynna? DISCIPLE. They live here. This is Euboea; you see this island, that is so long and narrow. STREPSIADES. I know. 'Tis we and Pericles, who have stretched it by dint of squeezing it.[494] And where is Lacedaemon? DISCIPLE. Lacedaemon? Why, here it is, look. STREPSIADES. How near it is to us! Think it well over, it must be removed to a greater distance. DISCIPLE. But, by Zeus, that is not possible. STREPSIADES. Then, woe to you! And who is this man suspended up in a basket? DISCIPLE. 'Tis he himself. STREPSIADES. Who himself? DISCIPLE. Socrates. [494] When originally conquered by Pericles, the island of Euboea, off the coasts of Boeotia and Attica, had been treated with extreme harshness. Previous Page / First / Next Page of Aristophanes CLOUDS
Aristophanes Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons Aeschylus ||| Sophocles ||| Euripides
Aristophanes Complete Works Aristophanes Home Page & Bilingual Anthology Aristophanes in Print
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion
HOME | LANGUAGE | LIBRARIES | BLOG | HELP | SEARCH | CONTACT | DONATIONS | BOOKSTORE