|
|
A Literal Translation, with Notes.
Studies
Aristophanes in Print59 pages - You are on Page 19
DICAEOPOLIS. Let me see that no stones remain concealed in your cloaks.
CHORUS. They are all on the ground; see how we shake our garments. Come, no haggling, lay down your sword; we threw away everything while crossing from one side of the stage to the other.[199]
DICAEOPOLIS. What cries of anguish you would have uttered had these coals of Parnes[200] been dismembered, and yet it came very near it; had they perished, their death would have been due to the folly of their fellow-citizens. The poor basket was so frightened, look, it has shed a thick black dust over me, the same as a cuttle-fish does. What an irritable temper! You shout and throw stones, you will not hear my arguments--not even when I propose to speak in favour of the Lacedaemonians with my head on the block; and yet I cling to my life.
CHORUS. Well then, bring out a block before your door, scoundrel, and let us hear the good grounds you can give us; I am curious to know them. Now mind, as you proposed yourself, place your head on the block and speak.
DICAEOPOLIS. Here is the block; and, though I am but a very sorry speaker, I wish nevertheless to talk freely of the Lacedaemonians and without the protection of my buckler. Yet I have many reasons for fear. I know our rustics; they are delighted if some braggart comes, and rightly or wrongly loads both them and their city with praise and flattery; they do not see that such toad-eaters[201] are traitors, who sell them for gain. As for the old men, I know their weakness; they only seek to overwhelm the accused with their votes.[202] Nor have I forgotten how Cleon treated me because of my comedy last year;[203] he dragged me before the Senate and there he uttered endless slanders against me; 'twas a tempest of abuse, a deluge of lies. Through what a slough of mud he dragged me! I nigh perished. Permit me, therefore, before I speak, to dress in the manner most likely to draw pity.
[199] The stage of the Greek theatre was much broader, and at the same time shallower, than in a modern playhouse.
[200] A mountain in Attica, in the neighbourhood of Acharnae.
[201] Orators in the pay of the enemy.
[202] Satire on the Athenians' addiction to lawsuits.
[203] 'The Babylonians.' Cleon had denounced Aristophanes to the senate for having scoffed at Athens before strangers, many of whom were present at the performance. The play is now lost.
|
Aristophanes Complete Works
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/aristophanes/acharnians.asp?pg=19