Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/herodotus/history-8.asp?pg=33

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
HERODOTUS HOME PAGE  /  HERODOTUS HISTORY - CONTENTS  

Herodotus' HISTORY BOOK 8 (URANIA) Complete

Translated by G. Macaulay.

Herodotus Bilingual Anthology  Studies  Herodotus in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
57 pages - You are on Page 33

90. It happened also in the course of this confusion that some of the Phenicians, whose ships had been destroyed, came to the king and accused the Ionians, saying that by means of them their ships had been lost, and that they had been traitors to the cause. Now it so came about that not only the commanders of the Ionians did not lose their lives, but the Phenicians who accused them received a reward such as I shall tell. While these men were yet speaking thus, a Samothrakian ship charged against an Athenian ship: and as the Athenian ship was being sunk by it, an Eginetan ship came up against the Samothrakian vessel and ran it down. Then the Samothrakians, being skilful javelin-throwers, by hurling cleared off the fighting-men from the ship which had wrecked theirs and then embarked upon it and took possession of it. This event saved the Ionians from punishment; for when Xerxes saw that they had performed a great exploit, he turned to the Phenicians (for he was exceedingly vexed and disposed to find fault with all) and bade cut off their heads, in order that they might not, after having been cowards themselves, accuse others who were better men than they. For whensoever Xerxes (sitting just under the mountain opposite Salamis, which is called Aigaleos) saw any one of his own side display a deed of valour in the sea-fight, he inquired about him who had done it, and the scribes recorded the name of the ship's captain with that of his father and the city from whence he came. Moreover also Ariaramnes, a Persian who was present, shared [54] the fate of the Phenicians, being their friend. They [55] then proceeded to deal with the Phenicians.

54. {pros de eti kai proselabeto}: the MSS. have {prosebaleto}. Most Editors translate, "Moreover Ariamnes... contributed to the fate of the Phenicians, being a friend (of the Ionians);" but this does not seem possible unless we read {philos eon Iosi} (or {Ionon}). Valla translates nearly as I have done. (It does not appear that {prosballesthai} is found elsewhere in the sense of {sumballesthai}.)

55. i.e. they who were commanded to execute them.

Previous / First / Herodotus History: Next Page of this Book (Urania)

Herodotus History - Table of Contents

Herodotus Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons

Thucydides
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Herodotus History - Table of Contents   Herodotus Home Page & Bilingual Anthology
Herodotus in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-Greece/herodotus/history-8.asp?pg=33