|
Translated by Alexander Roberts and James Donaldson.
128 Pages
Page 72
And after this Solomon the son of David reigned forty years. Under him Nathan continued to prophesy, who also exhorted him respecting the building of the temple. Achias of Shilo also prophesied. And both the kings, David and Solomon, were prophets. And Sadoc the high priest was the first who ministered in the temple which Solomon built, being the eighth from Aaron, the first high priest. From Moses, then, to the age of Solomon, as some say, are five hundred and ninety-five years, and as others, five hundred and seventy-six.
And if you count, along with the four hundred and fifty years from Joshua to David, the forty years of the rule of Moses, and the other eighty years of Moses's life previous to the exodus of the Hebrews from Egypt, you will make up the sum in all of six hundred and ten years. But our chronology will run more correctly, if to the five hundred and twenty-three years and seven months till the death of David, you add the hundred and twenty years of Moses and the forty years of Solomon. For you will make up in all, down to the death of Solomon, six hundred and eighty-three years and seven months.
Hiram gave his daughter to Solomon about the time of the arrival of Menelaus in Phoenicia, after the capture of Troy, as is said by Menander of Pergamus, and Laetus in The Phoenicia. And after Solomon, Roboam his son reigned for seventeen years; and Abimelech the son of Sadoc was high priest. In his reign, the kingdom being divided, Jeroboam, of the tribe of Ephraim, the servant of Solomon, reigned in Samaria; and Achias the Shilonite continued to prophesy; also Samaeas the son of Amame, and he who came from Judah to Jeroboam, [2046] and prophesied against the altar. After him his son Abijam, twenty-three years; and likewise his son Asaman. [2047] The last, in his old age, was diseased in his feet; and in his reign prophesied Jehu the son of Ananias.
[2046] See 1 Kings xiii. 1, 2. The text has epi ;; Roboam, which, if retained, must be translated "in the reign of Roboam." But Jeroboam was probably the original reading.
[2047] Asa.
Clement of Alexandria Home Page
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://www.ellopos.net/Elpenor/greek-texts/fathers/clement-alexandria/stromata.asp?pg=72