|
Translated by Alexander Roberts and James Donaldson.
This Part: 134 Pages
Page 107
But, as appears, only intercourse with good men benefits; on the other hand, the all-wise Instructor, by the mouth of Moses, recognising companionship with bad men as swinish, forbade the ancient people to partake of swine; to point out that those who call on God ought not to mingle with unclean men, who, like swine, delight in corporeal pleasures, in impure food, and in itching with filthy pruriency after the mischievous delights of lewdness.
Further, He says: "Thou art not to eat a kite or swift-winged ravenous bird, or an eagle," [1715] meaning: Thou shalt not come near men who gain their living by rapine. And other things also are exhibited figuratively.
With whom, then, are we to associate? With the righteous, He says again, speaking figuratively; for everything "which parts the hoof and chews the cud is clean." For the parting of the hoof indicates the equilibrium of righteousness, and ruminating points to the proper food of righteousness, the word, which enters from without, like food, by instruction, but is recalled from the mind, as from the stomach, to rational recollection. And the spiritual man, having the word in his mouth, ruminates the spiritual food; and righteousness parts the hoof rightly, because it sanctifies us in this life, and sends us on our way to the world to come.
[1715] Lev. xi. 13, 14; Deut. xiv. 12.
Clement of Alexandria Home Page
Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion |
Reference address : https://www.ellopos.net/Elpenor/greek-texts/fathers/clement-alexandria/paedagogus.asp?pg=107