Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/herodotus/history-6.asp?pg=51

ELPENOR - Home of the Greek Word

Three Millennia of Greek Literature
HERODOTUS HOME PAGE  /  HERODOTUS HISTORY - CONTENTS  

Herodotus' HISTORY BOOK 6 (ERATO) Complete

Translated by G. Macaulay.

Herodotus Bilingual Anthology  Studies  Herodotus in Print

ELPENOR EDITIONS IN PRINT

The Original Greek New Testament
56 pages - You are on Page 51

129. Then when the appointed day came for the marriage banquet and for Cleisthenes himself to declare whom he selected from the whole number, Cleisthenes sacrificed a hundred oxen and feasted both the wooers themselves and all the people of Sikyon; and when the dinner was over, the wooers began to vie with one another both in music and in speeches for the entertainment of the company;[113] and as the drinking went forward and Hippocleides was very much holding the attention of the others,[114] he bade the flute-player play for him a dance-measure; and when the flute-player did so, he danced: and it so befell that he pleased himself in his dancing, but Cleisthenes looked on at the whole matter with suspicion. Then Hippocleides after a certain time bade one bring in a table; and when the table came in, first he danced upon it Laconian figures, and then also Attic, and thirdly he planted his head upon the table and gesticulated with his legs. Cleisthenes meanwhile, when he was dancing the first and the second time, though he abhorred the thought that Hippocleides should now become his son-in-law, because of his dancing and his shamelessness, yet restrained himself, not desiring to break out in anger against him; but when he saw that he thus gesticulated with his legs, he was no longer able to restrain himself, but said: "Thou hast danced away thy marriage however,[115] son of Tisander!" and Hippocleides answered and said: "Hippocleides cares not!" 130, and hence comes this saying. Then Cleisthenes caused silence to be made, and spoke to the company as follows: "Men who are wooers of my daughter, I commend you all, and if it were possible I would gratify you all, neither selecting one of you to be preferred, nor rejecting the remainder. Since however it is not possible, as I am deliberating about one maiden only, to act so as to please all, therefore to those of you who are rejected from this marriage I give as a gift a talent of silver to each one for the worthy estimation ye had of me, in that ye desired to marry from my house, and for the time of absence from your homes; and to the son of Alcmaion, Megacles, I offer my daughter Agariste in betrothal according to the customs of the Athenians." Thereupon Megacles said that he accepted the betrothal, and so the marriage was determined by Cleisthenes.

113. {to legomeno es to meson}: perhaps only "general conversation."

114. {katekhon pollon tous allous}.

115. i.e. "though the dancing may be good."

Previous / First / Herodotus History: Next Page of this Book (Erato)

Herodotus History - Table of Contents

Herodotus Home Page ||| Elpenor's Free Greek Lessons

Thucydides
Three Millennia of Greek Literature

 

Greek Literature - Ancient, Medieval, Modern

  Herodotus History - Table of Contents   Herodotus Home Page & Bilingual Anthology
Herodotus in Print

Elpenor's Greek Forum : Post a question / Start a discussion

Learned Freeware

Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/ancient-greece/herodotus/history-6.asp?pg=51