KOINONIA Greek Forum
KOINONIA - Greek Forum
Profile | Register | Active Topics | Latest Topics | Latest Replies | Popular
RSS Feed | Partners | Search | AFQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Communities
 The language
 Interpretation
 eros, himeros, pothos
 New Topic  Reply to Topic
The Original Greek New Testament

 
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 3

Psamatheia

Netherlands
1 Posts

Posted - 07 Feb 2007 :  01:52:41  


Could anyone offer any suggestion as to the subtle difference in meaning between these words?


 

George

Greece
602 Posts

Posted - 10 Feb 2007 :  12:11:50  

 

Stobaeus gives some definitions, that eros is driven by external beauty and aims at friendship, pothos is the desire for a lover who is absent, imeros the desire for a friend who is absent. I can’t say that I agree with these very much. Check them by reading texts on love, as is Plato’s Symposium and Phaedrus. In my opinion, imeros is the emotional result/content of eros, a rather internal condition than a direction toward the beloved person, while pothos is the intense impulse and turn to a person, the expression of eros. Schematically speaking of course. Read Plato and make your definitions.

Go to Top of Page


odoiporos

Greece
3 Posts

Posted - 06 Oct 2007 :  02:23:43  

 

George I think you made a mistake. Pothos is the desire for a friend who is absent and imeros is the desire for a lover. The verb potheo-potho means "to miss". This word appears in Homer too, when Patroclos is dead and Achilles misses him. Homer uses this verb and unfortunately this is why the "professors" are certain that the relationship between Patroclos and Achilles was something more than friendship.

Go to Top of Page


lysdexia

4 Posts

Posted - 01 Feb 2009 :  02:27:44  

 

How does imeros mean "crave", "tame", and "calendar" at the same time?!

Go to Top of Page


George

Greece
602 Posts

Posted - 01 Feb 2009 :  03:17:15  

 

Who says that? It doesn't.

Go to Top of Page


giovanni

Italy
44 Posts

Posted - 01 Feb 2009 :  08:14:55  

 

Well, Plato says, ἔρως δέ, ὅτι εἰσρεῖ ἔξωθεν (PL. Crat. 420a), in fact it is not exclusive ox sexual desire, for instance,
αὐτὰρ ἐπεὶ πόσιος καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον ἕντος (IL. I, 469) (when they had fulfilled their desire of drinking and eating).
For the oder two, always Plato says; καὶ μὴν πόθος αὖ καλεῖται σημαίνων οὐ τοῦ παρόντος εἶναι (ἱμέρον τε καὶ ρεύματος) ἀλλὰ τοῦ ἄλλοθι που ὄντος καὶ ἀπόντος, ὅθεν πόθος ἐπωνόμασται ὃ τότε, ὅταν παρῇ οὗ τις ἐφίετο, ἵμερος ἐκαλεῖτο· ἀπογενομένου δὲ ὁ αὐτὸς οὗτος πόθος ἐκλήθη. (PL. Crat. 420a) (pothos, instead is called this way to signify that it is a wish of something that is not present, but is far away, and it is for this reason that it has been called pothos, then, when that of which somebody had a desire is present, it is called imeros.).
In effect, also this is not exclusively a sexual desire, for instance,
ἡνιόχοιο πόθος. (IL. XVII, 439) (wish of the horse-driver, that is the wish of the horses for their driver, Automedonte), and,
τῷ δ'ἄρα πατρὸς ὑφ'ἵμερον ὦρσε γόοιο, (OD. IV, 113).

Go to Top of Page


Page: of 3 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic  Reply to Topic
Jump To:
ELPENOR EDITIONS IN PRINT

Koinonia Greek Forum Feed // Promote Greek Learning

Use Elpenor's Libraries and Greek Language departments to stimulate your thinking. To refer to a text there published, just copy its url and paste it in your post. ||| Get updates of all Ellopos sites by e-mail. ||| Download Shortcuts for easy access to the Communities - or drag this icon and drop it in the Links bar of your browser :ELPENOR

Reference address : http://www.ellopos.net/elpenor/koinonia/topic.asp?TOPIC_ID=231© Elpenor