| 
 | 
 Maximus Confessor Bilingual Anthology
          Maximus Confessor Bilingual Anthologyfrom Chapters on Theology, * 1.82. Translated by Elpenor * Greek Fonts
|  LL thinking 
			denotes multitude or dyad at any rate, because it is a relation in 
			the middle of certain extremes, conjoining the one who thinks with 
			what is being thought. And none of them by nature saves simplicity 
			entirely, since the one who thinks is some subject, having 
			necessarily as a constituent the power of thinking. And what is 
			being thought is at any rate a subject or into a subject, having as 
			a constituent the potentiality of being thought or having underlying 
			the essence of that, of which itself is the power. There isn’t any 
			being at all, that is in itself a simple essence or mind, so that to 
			be also indivisibly one. But God, whether we may call him essence, 
			He doesn’t have by his nature as a constituent the power of being 
			thought, because He is not composite, or (if we call him) thinking, 
			He doesn’t have by his nature an underlying essence receptive of 
			thinking. | νόησίς ἐστιν ὁ Θεός πᾶσα νόησις, πλήθους· ἢ τουλάχιστον, δυάδος πάντως ἔμφασιν ἔχει. Μέση γάρ ἐστι τινῶν ἀκροτήτων σχέσις, ἀλλήλοις συνάπτουσα τό τε νοοῦν καὶ τὸ νοούμενον. Οὐδέτερον δὲ διόλου τὴν ἁπλότητα πέφυκε σώζειν. Τό τε γὰρ νοοῦν, ὑποκείμενόν τί ἐστι, πάντως συνεπινοουμένην αὐτῷ τὴν τοῦ νοεῖν ἔχον δύναμιν. Καὶ τὸ νοούμενον ὑποκείμενόν τι πάντως ἐστίν, ἢ ἐν ὑποκειμένῳ· συνεπινοουμένην αὐτῷ τὴν τοῦ νοεῖσθαι δύναμιν ἔχον· ἢ προϋποκειμένην τήν, οὗ ἐστι δύναμις, οὐσίαν. Οὐ γάρ τι τῶν ὄντων τὸ σύνολον αὐτὸ καθ᾿ αὑτὸ ἁπλῆ τις οὐσία ἢ νόησίς ἐστιν, ἵνα καὶ μονὰς ἀδιαίρετος. Τὸν δὲ Θεόν, εἴτε οὐσίαν εἴπωμεν, οὐκ ἔχει φυσικῶς συνεπινοουμένην αὐτῷ τὴν τοῦ νοεῖσθαι δύναμιν, ἵνα μὴ σύνθετος· εἴτε νόησιν, οὐκ ἔχει φυσικῶς δεκτικὴν τῆς νοήσεως ὑποκειμένην οὐσίαν· | 
| 
 
 | 
Reference address : https://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/fathers/maximus-godmind.asp?pg=1